Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
If the Christie's get-together did have a cozy air, it was largely because of the number of people present whom the dancer had counted among his friends, and who were taking a last look at his chattel.
And the details in this low-key restaurant are impeccable; the copper-topped bar, the bucolic murals and the wood-burning oven near the door give the room a cozy air.
And the details in this low-key restaurant are impeccable; the copper-topped bar, bucolic murals and wood-burning oven near the door give the room a cozy air.
Our flooded loft stank of wet garbage but the cozy air in the auction room smelled of sanitized money which, any art buyer will tell you, is a crotch-tickling aroma.
Similar(56)
In between alternating bouts of self-satisfaction and anticipation in my cozy, air-conditioned office, I decided to inquire as to the true origins of my package.
The walls of this cozy open-air place, where cellphones are forbidden, are adorned with framed drawings by schoolchildren.
A hundred feet long, it had a fresh coat of green paint, teak lounge chairs shaded by a white canopy, and cozy, open-air sleeping cabins.
The crowning glory of Mr. Morales's dominion is the cozy open-air restaurant run by his extended family under his well-earned nickname: Don Mucho.
But, should you get too cozy, the air-conditioning is set to frostbite o'clock, reminding you that, like the luncheonette-goers of yore, you must soon be back at work.
My favorite spot in the hotel, a cozy open-air sitting area off the observation deck dubbed the make-out room (the hotel calls it the chat room), evoked a sultan's lair with a pillow-covered divan and a beaded doorway curtain.
At its heart is a cavernous and paradoxically cozy open-air bure (read: bungalow), housing restaurant, bar and library, as well as a fleet of enveloping rattan armchairs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com