Your English writing platform
Discover Ludwig'cower' is a correct and usable word in written English
You can use it when you want to communicate that someone is somehow showing fear or submission in reaction to something or someone. Example sentence: The little boy cowered in the corner, too scared to move as his father raised his voice.
Dictionary
Exact(60)
Latin's six cases cower in comparison with Estonian's 14, which include inessive, elative, adessive, abessive, and the system is riddled with irregularities and exceptions.
Now it is the insurance industry's turn to cower.
They are driven empty-handed into the cities where they cower in makeshift camps or bombed-out buildings, dependent on international food aid and personal ingenuity to survive from one day to the next.New arrivals say that Angola's vast countryside is now almost empty of people, save for the two armies.
IN A marketplace in Malabo, the capital of Equatorial Guinea, foreign traders cower.
Thugs and criminals of the post-apocalyptic Mega City One will once again cower in fear.Honest citizens in the real world should watch out too.
Most are thrilled by the idea of export growth, but cower at the prospect of more imports.
But we shouldn't cower in the wake of that, or we shouldn't be concerned that they're going to take our place in the world," he said.Jack Lew has been nominated by Mr Obama to replace the outgoing treasury secretary, Timothy Geithner, and he too awaits confirmation by the senate.
Budget-makers need not cower before the bond-market vigilantes.
A few minutes' drive from a world-class university and posh waterfront oyster bars is a place where houses are practically worthless and shopkeepers cower behind bulletproof glass.
While Shia villagers cower, an air of Sunni triumphalism reigns over the island.
In America managers cower before pension funds and other powerful institutional investors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com