Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Haem-A-QoL covers two categories in the chapter "Products and Technologies", namely "Drugs (e1101)" and "Assistive products and technology for personal indoor and outdoor mobility and transportation (e1201)".
Similar(59)
Discrimination legislation in the UK covers six categories: race, gender, disability, age, sexual orientation and religion.
However, the classification covers three categories: positive, negative, and neutral as well.
The index, which covers three categories of paintings Impressionist and Modern, American (before 1950) and Old Masters is a composite of annual auction prices.
Currently, FACTA covers six categories of biomedical concepts: human genes/proteins, diseases, symptoms, drugs, enzymes and chemical compounds.
The PESP reached 7.8 million children and covers six categories of schools: government primary schools; registered non-government primary schools; community schools; satellite schools; non-government organisation run primary schools approved by the government; and madrashas (religious schools) recognized by the government with a minimum of 100 students.
Use the following trick to record surface runoff: for good ground cover, check the box for the surface runoff one category lower than the slope on the sheet, and for poor ground cover, two categories lower.
The review is likely to cover three categories.
The questionnaire consisted in nineteen Likert scale items that covered three categories: the tool, attitudes and learning.
Researchers' questions covered three categories: identity and basic information (who they were dating; is the person a good student or bad, and so on), sex and supervision (did they have sex or merely snuggle) and how they express affection, be it via handholding or e-mail.
They covered three categories of perishable products in their model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com