Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "covers the needs" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something meets or satisfies specific requirements or demands.
Example: "The new software update covers the needs of our users by providing enhanced features and improved performance."
Alternatives: "meets the needs" or "addresses the needs."
Exact(13)
"We therefore urge the Government to ensure that the design of the new assessment specifically covers the needs of people with autism if they are serious about their promise to help those who need it most".
The Leaf has a top speed of more than 76 miles an hour and a cruising range of at least 100 miles — a distance that covers the needs of 80percentt of drivers, Nissan said.
ABC has since worked out a more acceptable template for new deals with outside suppliers -- one that provides most costs and covers the needs of other potential profit participants, like stars and program creators.
Finance Minister Thor Pedersen said in a statement, "The government intends to continue to be a joint owner to ensure that Copenhagen Airports in future will also be run so that it covers the needs of the community that is associated with Denmark's central airport".
We think we have a good product that covers the needs of this market," he adds.
In addition, the video delivery provided by SVC covers the needs of a wide range of homogeneous networks and different devices.
Similar(47)
This covers the need for and purpose of the MCC and then details structure, operations, design considerations, and mitigation of external events.
The last block of questions covers the need for ways to handle violence and aggression.
However, it remains unclear whether this covers the need of EM groups at higher STI risk.
There are people who were drivers and have now become sound engineers to cover the needs".
Clearly there is insufficient money to cover the needs for adaptation in the least developed countries".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com