Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
It is why being ubiquitous – on screen or on magazine covers – matters to her, to help other girls feel validated.
The overall bill is so large -- it authorizes more than $300 billion in Pentagon programs for the next fiscal year and covers matters as different as military pay and missile defense -- that little notice of Mr. Hefley's provision was taken.
Today, Rodriguez's publicist said that the suit covers matters other than his suspension, namely alleged interference by the league with his contract with the Yankees and other endorsement deals.
In remarks made Friday on "The Howard 100 News," a news broadcast on Sirius XM that covers matters related to Mr. Stern's show, Tim Sabean, the senior vice president of the Howard Stern channels said, "Artie is very much a part of these channels, and we look forward to Artie's fast recovery and we wish him all the best".
Under the Consumer Protection Act, a flight price is misleading if it conveys that it is less than it actually is, that it does not depend on circumstances on which it does in fact depend, or if the price covers matters in respect of which an additional charge is made.
The point of this, presumably, is to put our discussion of sports on a par with legal notions of racial equality, which would be a fine idea except that civil-rights law governs matters like housing and employment and the sports taboo covers matters like what can be said about someone's jump shot.
Similar(49)
A mixed agreement is one that covers subject matters over which both the EU and a member state has responsibility.
Before the Internet, before cable news, before People magazine, what the newsweeklies put on their covers mattered.
And yes, Bible covers matter.
Dozens of public service announcements on Haitian television cover matters from flooding to pedestrian safety.
He would welcome such a dialogue, he said, so long as it covered matters of American concern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com