Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Hussein is right; what a shocking waste of "cultural sensitivity", for it to be used as a cover for avoidance, the genuine disregard for the suffering of other cultures.
Other notable behavior in field-observed parturient elk included strong selection for cover and avoidance of high road density during the day relative to other groups (Figure 3b,c).
The questionnaire covers 3 subscales (intrusion, avoidance, hyperarousal) according to the diagnostic DSM-IV symptoms of PTSD and one subscale for non-specific reactions.
" He rants against high rents and tax avoidance," the cover read, "but he pays £76k a year to tax-dodge landlords".
It was so…..the children, they were the worst cos it was like another notch on… Oh (sighs).. 'Well, she's thick, stupid, now she can't talk.'" (Margaret, female, 50s) These kinds of experiences and subsequent avoidance and cover-up behaviours recurred throughout participants' life stories.
Elk inside the gas field used cover and elevation to modulate avoidance of human activity during the day [55] whereas cover and elevation were less influential outside of the gas field suggesting that human activity during the day was the factor to which elk were responding [3].
Also, avoidance and rejection cover up the real problem.
Similarly, avoidance of natural land-cover types decreased when they were near secondary roads.
Thus, we agreed to set up a registry research board with the task of assessing governmental aspects not usually covered by ethics boards, such as avoidance of parallel research on the same data.
Yet, the fault-tolerance provided by the method only covers the repair part, not the fault avoidance part.
The other 12 items cover three possible presentations of ARFID (food avoidance emotional disorder, selective eating, and functional dysphagia) and include two items on weight and shape concern as important exclusion criteria of ARFID [ 7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com