Ai Feedback
Exact(10)
Performing covers along with original material that's part rock, part reggae, part jazzy pop, Junior — his dreadlocks amassed atop his head — danced barefoot across the stage.
Every detail was eager to please: white cotton cushion covers, along whose edges scarlet pimpernels had been hand stitched, lamps with dainty skirts, an ancient cuckoo clock.
Once Mrs. Elbaum saved the soup, we were over our courtship and I started lifting pot covers along with her to check that nothing was boiling.
They painted proud inscriptions on the wood covers, along the lines of "the golden varnish is bright and soft, radiating like sun rays" and "the proper and dignified forms are pleasing to the learned".
Released in early February, it's rumoured to be largely comprised of covers along the lines of the teaser track Full Moon and Empty Arms, most famously performed by Frank Sinatra.
Twenty-eight of the covers, along with ten of the cartoons, are on display at Syracuse University's Lubin House, in Manhattan, through April 28th... Petty composed her drawings with a classical sense of balance and rendered them with loving care... Her earliest work shows the influence of her husband, the prolific cartoonist Alan Dunn...
Similar(49)
Less reliable predictions from analysts and the supply chain have claimed a cover with built in-keyboard is in the works – hence the invite line about 'we've got it covered' – along with a new Thunderbolt external screen.
According to local norms and customs, farmers maintain the tree cover along valleys.
We characterize the minimum forest cover along optimal paths (when deforestation is not optimal).
But just when you think every conceivable angle has been covered, along comes another compelling concept: buying and selling technical support.
I made it from cover to cover, pulled along relentlessly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com