Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
It covers a surface of 200 square metres and is composed of a million small tiles, many of them covered in gold leaf.
The district covers a surface of about 770 km2 and has a population of roughly 200,000 people (2010 estimation; Uganda Bureau of Statistics, 2010).
The studied part of each butterfly wing covers a surface of 400 × 400 pixels at the center of the hyperspectral cube giving 1.6 × 105 reflectances.
The intestinal barrier covers a surface of about 400 m and requires approximately 40% of the body's energy expenditure.
We also assumed that the exophytic growth covers a surface of a circle with diameter d s = 0.5 cm (which is one half of the diameter d of the whole sample).
Similar(55)
More than 30 small glaciers on the Ruwenzori together cover a surface of approximately 1.5 square miles (4 square km), most of which is on Mounts Stanley and Speke; the lowest valley glacier descends to about 14,000 feet.
Some people throw bags away without thinking that the they cover a surface of green grass, so plants cannot breathe completely and sunshine cannot reach them, so they will be damaged.
The tunica intima, the innermost layer, consists of an inner surface of smooth endothelium covered by a surface of elastic tissues.
Mbanga town has a population of about 140,000 and covers a surface area of about 544 km2 (population density of 257 inhabitants/km2), while Njombe and Penja have about 50,800 inhabitants with a surface area of about 260 kMbanga5 inhabitants/km2) (Mbanga Rural Council 2008).
The skin of an average adult body covers a surface area of approximately 2 m2 and weighs more than 10%% of the total body mass (Moore and Chien 1988).
According to this author, the Tertiary Niger Delta that developed as a prograding extensional complex covers a surface area of over 100,000 km2 and is composed of an overall regressive clastic sequence that is as much as 12 kilometres in thickness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com