Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'covering power' is correct and usable in written English.
It typically refers to the capacity of an elected leader to extend influence or control over a large population or area. For example, you might say, "The president's covering power was seen in the landslide victory of his party in the last election."
Exact(6)
The theory of functions of one complex variable, covering power series expansions, residues, contour integration, and conformal mapping.
Cars and light trucks came under such rules in 2010; 2 years later the agency passed rules covering power plants yet to be built.
Lithopone, a pigment that contains barium sulfate and zinc sulfide, is a permanent white that has good covering power, and does not darken when exposed to sulfides.
From Colonial times until the early 20th century, white lead was the most popular type of white pigment due to its high saturation and covering power.
Jesus said forgive not just... "7 times, but 70 times 7" (not the goal; so for another example consider 700 x 7 as the covering power of love).
Such pigment is not commonly used as finishing layer; however, since no other traces of wall paintings were found on the church walls, during the restoration, it is supposed to be employed for its high covering power.
Similar(54)
Egypt tried and failed to broker an agreement covering power-sharing, a joint political programme and new elections.
Both baths are stable, with good covering ability and throwing power.
The Power control is a 10-turn locking dial, electrical potentiometer covering the power range of 0 to 100%.
The EPA, using its authority under the Clean Air Act, proposed the first rule phase, covering future power plants, last September.
And in the hall the most interesting debates will probably be those covering nuclear power and tuition fees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com