Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The presented work is part of a larger crop rotation simulation endeavour covering further Northern German regions.
To represent plasmids from other chlamydial serotypes, plasmid sequences were obtained from Genbank covering further trachoma and LGV strains (Table 2).
This study provides support for this very short questionnaire, but has limitations: (1) the items were completed within a longer questionnaire (four pages of A4 paper in total, and included 13 other questions covering further elements of the outpatient experience).
Similar(57)
The government has already announced a £2.3bn package of support; guarantees to open the way to £1.3bn of loans from the European Investment Bank and guarantees or loans covering a further £1bn, but has been under pressure from companies and unions to take further steps.
In addition, the cardinal would have the use of a terrace area covering a further 100 sq metres.
But pricing in an additional $4 billion — theoretically covering a further wasted premium that could take the bid price as high as $180 a share — seems excessive.
This motivates even more short-covering, further currency plunges, hot- money outflows and economic collapse.
A covering letter adds further weight to your application.
The Guardian children's books site will be covering this story further, so watch this space!
He said that while the board was mindful of suspicion surrounding Asian scientists at federal laboratories, its concerns went further, covering all foreign-born scientists.
(The project board has refused to release illustrations of the canopies, partly because they were rejected and partly because their Gehryesque form was only one of many possible incarnations: the project is still in the planning phase, with design work yet to be done. It should be noted, too, that the plan leaves the idea of a covering open for further exploration).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com