Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
Parallel negotiations on security and surveillance concerns started Monday as well, covering "data protection and privacy rights of E.U. citizens," European officials said in a statement.
Sir David Omand, Whitehall's former chief security and intelligence coordinator, pointed out that after the terrorist attacks in Paris in November, the British government had agreed actually to step up cooperation in the EU by signing up to the Prüm Convention - sometimes called Schengen III –covering data exchanges on DNA and vehicle registrations.
They include more detailed campaign reporting covering data points that Twitter tracks about its users and their location.
The Nordic Web, a research and analysis company which specialises in covering data on tech companies emerging out of the Nordic region, has started a new Angel fund.
More than 40 existing data repositories covering data from the atmosphere to outer radiation belts were measured by ground-based instruments and also satellites.
In a nutshell, the company offers a quicker, cheaper and more simplified way to vet a potential worker, covering data like social security number validation, address history, national and county criminal records and driving history.
Similar(36)
Then that leads to larger ones: covering up data problems and, ultimately, falsifying data.
Patient registration is performed using a standardized questionnaire covering basic data on patient characteristics and data on out-patient visits.
The journal has had an impressive start with several invited papers addressing fundamental challenges in data technologies and covering novel data-intensive applications.
In September 2002, Tepco admitted covering up data about cracks in critical circulation pipes.
"I am not as optimistic as I was a month ago," said Andrew Seybold, publisher of Outlook 4Mobility, an industry newsletter in Los Gatos, Calif., covering wireless data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com