Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(45)
A set of review questions was developed based on Drummond et al.'s checklist which covered background questions (e.g. country, disease, intervention) and technical characteristics (perspective adopted, covering aspects of cost, outcomes and types of analysis/interpretation) [ 12].
Anomalies or not, reporters and photographers continue to be blocked from covering aspects of the spill.
Over 10,000 titles live on the ground floor, with 1,000 of those covering aspects of Cornish life.
The six degrees patent is not the only one to have been issued covering aspects of social networking.
The following year, Thomas published an account covering aspects of his physical, intellectual and spiritual journey, under the curious title In Pursuit of Spring.
[C7.] Mystery Bidder Obtains Patents An anonymous bidder has acquired a set of patents covering aspects of commercial Internet transactions for $15.5 million.
Similar(15)
- quantifiable objectives, covering a specific period and covering all aspects of HR issues.
In the interim, Phil Elliot will be covering the governor's race while Larry O'Dell will continue covering other aspects of state government news.
Three tours covering different aspects of the area.
The index is based on four elements, covering different aspects of economic activity.
Score also sponsors free workshops, covering different aspects of starting and expanding a small business.
More suggestions(16)
encompassing aspects of
containing aspects of
describing aspects of
recording aspects of
receiving aspects of
enforcing aspects of
concerning aspects of
considering aspects of
reflecting aspects of
contributing aspects of
confronting aspects of
including aspects of
coping aspects of
incorporating aspects of
comprises aspects of
encompass aspects of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com