Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The activities of the NORMAN network address emerging contaminants in all environmental compartments, covering all steps, from first identification of a potential new emerging substance based on evidence of occurrence in the environment and / or identification of effects on the ecosystems and human health, down to confirmation of its status as a future regulated priority pollutant.
Summary: QuasR is a package for the integrated analysis of high-throughput sequencing data in R, covering all steps from read preprocessing, alignment and quality control to quantification.
Similar(58)
There are a number of firms that offer various versions of the service covering all steps of the process from the production of client proposals to asset allocation models to the client reporting.
W4M currently contains 19 modules covering all steps of LC-HRMS data analysis: Format conversion: raw data can be converted from commercial formats (e.g. Thermo Fisher.RAW) to open formats (including mzXML, Pedrioli et al., 2004, and mzML, Deutsch, 2008 ), via a recently developed toolshed wrapper implementation of the ProteoWizard software (Kessner et al., 2008 ).
And we must accelerate the process, covering all steps by 2015.
BioMercator was the first software offering a complete set of algorithms and visualization tool covering all steps required to perform QTL meta-analysis.
A holistic approach is provided to network design by covering all the essential elements from the ground up.
The photos are drawn from five major archives, covering all the London boroughs.
You've been covering all these years.
Wasted money or covering all the angles?
The method was based on specially elaborated audit questionnaire, covering all HACCP steps and principles, associated with analysis of audit findings by FMEA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com