Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Seasonal time series samples were also collected at 10 00 at eight intervals covering a year (Dec 27 , 2010 Feb 4, Apr 4, May 20, Jul 11, Aug 24, Oct 7, Nov 22, 2011) from three individuals at each time point (24 samples total).
But the White House, eager to end the arbitrary cuts known as sequestration for both military and domestic programs, has not linked taxes and Pentagon spending for a short-term budget deal covering a year or two.
Thomas W. Burrows, a 27‐ year‐old graduate student from Janesville, Wis., believes he has lost just about all his instru ments, including accelerator targets and counters and pos sibly a desk full of data books covering a year and a half of research, sketches, textbooks.
Instead of covering a year's worth of material, as most Regents exams do, Math A was meant to be learned over three semesters.
That means the company has grown by 100percentt in terms of people who access and use the service at least once every 30 days over a period covering a year and three months.
Similar(55)
This is the first book that uses cyber-vulnerability data to explore the vulnerability of over four million machines per year, covering a two-year period as reported by Symantec.
The biggest saving for buying less cover insurance was £32 a year for a policy covering a 70-year-old Ford Ka driver from Swindon.
The test will take an additional half-hour and include a handwritten essay and questions covering a third year of high school math.
ICIJ gathered more than 11 million documents on 214,488 offshore companies covering a forty year period.
The FELA says members have been offered a 2% consolidated pay rise covering a three year period.
Using a distributed lag model covering a six year window around minimum wage changes, the lead estimates do not support the anticipation hypothesis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com