Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He would welcome such a dialogue, he said, so long as it covered matters of American concern.
Once upon a time, as legend has it, things were different: most Americans tuned into Walter Cronkite in the evening or picked up the morning newspaper, which covered matters of national and international importance, like politics, foreign affairs, and business developments.
The Sharīʿah, therefore, provided the principles of public law and covered matters of personal behaviour and status in the Muslim millets in the same way that the members of the Christian and Jewish millets were subject to their own religious codes.
Similar(56)
So why does the fact that contraception isn't being covered matter?
Today, Rodriguez's publicist said that the suit covers matters other than his suspension, namely alleged interference by the league with his contract with the Yankees and other endorsement deals.
This shame is reinforced by the way the news media here cover matters of discrimination and harassment, often belittling the woman involved and recounting salacious details in a voyeuristic fashion.
The point of this, presumably, is to put our discussion of sports on a par with legal notions of racial equality, which would be a fine idea except that civil-rights law governs matters like housing and employment and the sports taboo covers matters like what can be said about someone's jump shot.
The second tract, De predicabilibus (On the predicables) covers matters dealt with in Boethius's accounts of Porphyry's Isagoge.
Of that sum, which covers matters beyond the criminal case, $47 million was for back taxes and the rest is for penalties.
That covers matters from the persecution of early Christians by the Romans to the contemporary issue of modern radical Islam.
As the interview would cover matters of international importance we decided to secretly film our visit so that the actual position of Police Scotland could not be mistaken.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com