Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Chrissy's tour covered all things (and places) Cleveland -- the highs, the lows, and the in-betweens.
It has since covered all things marijuana -- from business to politics to strain reviews -- and will now, apparently, cover sex.
Jazz guitarist Joel Harrison covered "All Things Must Pass" on his album Harrison on Harrison: Jazz Explanations of George Harrison, released in October 2005.
Though I've covered all things home and style-related for about eight years, my dirty little secret was that my house was always a mess ranging from "mild disarray that might pass as artful" to "I thought I had a coffee table somewhere".
Similar(56)
"I think I've really covered all the things on Wayne".
And if some topics feel like filler, still, why not cover all things remotely Hanukkah-genred?
These programmes generally cover all things related to construction – management and techniques – infrastructure, sustainable design, planning for new developments, and elements of structural and civic engineering.
The show, which celebrates its first anniversary Tuesday at 8 p.m., covers all things comic book, which these days also includes the worlds of video games, television and film.
Wright laments the tendency for politicians to use words that suggest they cover all things but do not, citing the phrase "Aboriginal self-determination" as one that has been bandied around without being given any specific or defined meaning.
At the time, I had a throwaway feature I'd do at the end of the day called "Remainders" and it was a link roundup of things readers had sent in that weren't necessarily relevant to Gawker's mandate (which was to cover all things New York), but that we thought might be interesting to the audience.
We'll be on the ground at the Staples Center to cover all things E3, but in the meantime, here's a breakdown of what we expect to see at one of the gaming world's biggest events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com