Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The legislation covered all Section 527 organizations.
Similar(59)
"We think tennis is for everyone, and have priced our tickets to cover all sections of society, although we do realise that tennis is more high-end sport," says Mr Carvalho.
Cover all sections of the hair doing this, with less work on the top layers of the hair to give a more natural look.
It walks the users through the steps in designing an online usability study and covers all the major sections of a study in the order a participant would likely encounter them: introductory content, screening and starter questions, tasks, follow-up questions, and wrap up.
An integrated protection scheme based on distance protection technique [24] is installed within a substation, and the centralized distance relay is implemented with multiple distance settings to cover all the protected sections.
We tried to cover all described sections and all biogeographical regions of the Fabeae worldwide distribution.
As mentioned in previous sections, we covered all exposed wires and also organized any unnessarily long and potentially dangerous parts.
The training set for the machine learning comprised 3144 manually labeled cells across 20 sections that covered all time points and genotypes.
The parser templates do not cover all possible document sections and initially some parts remain unparsed.
When a source of pollution is transfused into the river, due to molecular motion, turbulence, and non-uniform velocity in cross section of flow, it quickly spreads and covers all around the cross section and moves along the river with the flow (Holzbecher 2012; Chanson 2004).
The words "Territories, Commonwealths," are substituted for the word "Alaska" to make it clear that the section covers all territory of the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com