Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
While a missile defense is among the most pressing issues facing the new administration, today's meeting covered a broad array of issues involving the military.
In addition to Taiwan, this week's meetings, which included a five-hour session with Deputy Foreign Minister Yang Jiechi, covered a broad array of foreign policy issues including North Korea, tensions between India and Pakistan and relations with Russia.
The policy covered a broad array of topics, including teamwork, attitude, respect, customer service and fun.
Both studies were done in Caucasian men, covered a broad array of topics ranging from the gout treatment to quality of life to patient knowledge and so on with relatively little focus on medication adherence, which is a key challenge in gout management [ 9, 13].
Similar(56)
Full-text Spanish-language database covers a broad array of subjects inside and outside academia.
As a discipline, IQ covers a broad array of knowledge and skills.
Referencia Latina Full-text Spanish-language database covers a broad array of subjects inside and outside academia.
B.S. degree program in Engineering Sciences (Mechanical) The major requires twelve approved term courses in engineering, beyond the prerequisites and including the senior project, which can cover a broad array of topics within the subject provided that they contribute to a coherent program.
"Terrorist activity is a notion that potentially covers a broad array of speech and conduct.
Double Toasted's unique uncensored approach to the talk show format covers a broad array of topics, including film and trailer reviews, humorous insights on the internet's latest viral video, and discussions of pop culture topics.
He said California labor law also prohibits employers from interfering with an employee's political activities, which covers a broad array of behavior that could include being part of a group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com