Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Although this centre will cover the same catchment area as the original hospice, it will embrace a different approach, one that aims to expand the presence and role of Royal Trinity within the communities it serves.
Similar(59)
Better estimates of notification were obtained when the statutory notifications and supplementary data sources covered the same catchment area and same time periods.
Verification was increased when case notes were matched with microbiological or histopathological reports Lack of clarification whether statutory notification and supplemental data sources covered the same catchment area might have compromised the undernotification estimate Ascertainment of cases was limited mainly to hospital patients although patients are treated at other settings.
Additionally, the value of SPAs could be further enhanced if they were timed and coordinated to cover the same populations and catchment areas covered by large scale population surveys such as the DHS.
These facilities were chosen because they follow the same protocols, have interchangeable physician staff, cover the same patient population catchment area and have not experienced any healthcare construction within the study period.
This city has a well-defined catchment area, meaning that GPs as well as both hospitals cover the same region with negligible overlap with neighbouring regions.
Cover the same side with breadcrumbs.
And if two Thomas Cook shops serve the same catchment area, business logic suggests that only the stronger will survive.
They were healthy blood donors from the same catchment area as the patient group (Lower Franconia, Bavaria).
Healthy control subjects were recruited from the same catchment area.
Both studies were conducted in the same catchment area, the Nord-Trøndelag County in Norway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com