Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In the event of an injury, IM Sports and University of California, Berkeley will not cover payment for treatment.
Clients who reserve with small companies should buy trip-cancellation insurance that will fit the need; that is, if one of two people traveling together dropped out, the insurance should cover payment of the single supplement.
"Last week we had two choices: pay BrightHouse what was left in the bank (not enough to cover payment anyhow) or buy bits we needed for the house (milk, bread, toilet rolls, etc), so obviously BrightHouse never got paid".
This would potentially require banks to keep funds available at all times in order to make final payment in real time, when in reality banks do not have funds available but have to find them to make timely settlement, which they accomplish through a variety of liquidity optimization algorithms that allow them to come up only with the necessary minimum of funds to cover payment orders.
Suppliers will be able to pay a 2.0% fee for government-backed insurance that will cover payment for their products if their automaker customers don't pay their bills.
It costs $10 to list a project on the marketplace, and ooomf will also take 15percentt commission on the original project budget to cover payment security and transaction fees.
Similar(53)
It keeps 5% and about 3% is retained to cover payment-processing fees).As more money flooded in during the project, he set intermediate goals.
It was supposed to cover payments on loans if customers fell ill or lost their jobs.
The share sale will enable AES to cover payments on $582 million of bonds the bank holds.
At times, the obligations are so burdensome that Social Security benefits are garnished to cover payments.
It was sold alongside loans and was intended to cover payments in the event of sickness or loss of income.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com