Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Tatler readers are in for a treat – a free cover mount to mark the Queen's 90th birthday, a special party blower!
According to NatMags, Prima's UK newsstand copies of the September issue were excluded because a cover mount of an old Best magazine was included as part of the package which ABC claimed should have been sold as a multipack.
When Front launched in 1998, with a pair of men's 3D specs as a cover mount to accompany its "3D babefest poster", Sainsbury's and Asda were shocked and returned 24,000 copies, but the 400,000 print run apparently sold out.
Arguably the most extreme example of that was his decision to give away his latest album, Planet Earth, as a cover mount on the Mail on Sunday in July 2007, to coincide with his run of 21 shows at the newly opened O2 in London.
Similar(56)
Sagging house prices mean that selling homes to cover mounting debts may not be an option, either.This could lead to credit losses and foreclosures.
Plummeting physical sales saw royalties from DVDs fall 18.7% year on year, to £10.9m, and newspaper and physical cover mounts – popular a decade ago – down 35.7% to £0.9m.
HomeFed, which has $15 billion in assets, had warned earlier this month that it would set aside a large but undetermined amount of money to cover mounting losses.
But he only dared ask only for what he knew he could get, not for anything like enough to cover mounting debt.
"Many households are facing a daily battle try to make their frozen incomes cover mounting energy, food and travel costs.
"You can actually learn a lot about folks by their books' covers," Mount has written of her work.
The dogfight at the newsstand has compelled publishers to start using "cover-mounts," a practice in which a consumer product is "poly-bagged" with the magazine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com