Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I may have white-lied to cover embarrassment".
Similar(59)
Not by spatchcock policies dreamed up to cover political embarrassment.
If a Chinese person has misunderstood you, or cannot (or does not want to) answer a question, they may laugh to cover their embarrassment.
It is said that the author did not attempt to cover his embarrassment with the copy of the script he was clutching.
He tried to cover his embarrassment by looking down at the bull, whose legs were stretched out straight, the meaty parts of its thighs still twitching.
Under the rejigged arrangements to raise capital, the Co-op will emerge with only a 30% stake plus a new "ethical constitution" to cover its embarrassment.
(At which point, I tried to cover my embarrassment by going on about the blue-stocking novelist Winifred Holtby, who grew up in Hornsea, which is close by).
When I pointed out the sign on the wall of the bike space which indicated to the contrary, he just said, "Whatever", and disappeared into First Class to cover his embarrassment, signally failing to apologise for his wilful misinformation.
In a front-page editorial yesterday, Le Monde said that the Elysée had tried to cover its embarrassment in the Bettencourt affair – and to intimidate the press – by misusing the counter-intelligence services whose mission was to "protect the state".
Confidence lies in the feeling that the Bank of Japan may have been too hasty in May and wants now to cover its embarrassment, and help its exporters, by letting the yen fall further.
You are about to arrive at Duke in the heat of August in North Carolina and unload all your treasures and earthly possessions into the dorm room you're about to call "home". Your mom will keep trying to put a picture of the family beside your bed and you will roll your eyes at your roommate trying to cover your embarrassment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com