Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This phase is represented by a high contribution of the coarsest grain size population in the late Glacial/early Holocene loess record when climate amelioration allowed the establishment of a dust-trapping vegetation cover (comparable to MIS-3 conditions).
Ming et al. [45] have presented a substitution attacks to cover comparable practices by harming behavior-based specifications.
Nevertheless, these equatorial atolls support very high biomass of fishes dominated by apex predators and high live coral cover comparable to those at Kingman (Table 1) [61].
The extent of human impacts on forest cover have been so extensive that many regions of West Africa today have tree cover comparable to, or in some cases, lower than ecotone habitats (Figure 1B).
The gradients cover comparable climatic conditions, but whereas burning has been a common practice along the coast it has not in the boreal forests and heaths (figure 1; electronic supplementary material, table S1).
Similar(55)
The American documentary Before You Know It covers comparable ground.
Both genotypes covered comparable minimal distances in the open arms, while the WT mice had the tendency to be more active in the closed arms.
The basis of this guidance is published in the cGRPP guidelines mentioned above and it covers topics comparable to those covered in the recently issued FDA cGMP guidance document on PET drugs [ 1].
This season, the budget of $6.3 million will cover a comparable number of shows.
"But statutory prohibitions often go beyond the principal evil to cover reasonably comparable evils," and the words of the law can be easily read to forbid "sexual harassment of any kind," he said.
Thus, we classified sampling locations in West Africa as forest sites if the IGBP map classified them as forest, even if the level of tree cover was comparable to (or lower than) that found in ecotone sites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com