Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
He said the Maoists wanted to place the courts under control of the legislature and write language into the constitution that would ban certain types of political parties.
The student dreams of starting his own private law firm but that is not yet possible, he says, "because the government prefers to keep lawyers and courts under control" so he is thinking of joining his brother, who moved recently to the United States.
Similar(58)
We have the court under control.
Polish leaders want to put courts under political control, prompting protests from the opposition, the European Union and three former Polish presidents.
A few weeks later the nationalist Law & Justice party, which is close to the Roman Catholic church, won parliamentary elections and began bringing the courts under government control, leading to protests from human rights groups and scrutiny from European bodies.
Earlier this year, he placed the constitutional court under the control of the parliament.
BEIJING — Communist Party leaders, seeking to address widespread dissatisfaction with China's politicized and corrupt judiciary, endorsed a raft of legal changes on Thursday to foster a more predictable legal system while keeping the courts under the firm control of the party.
California, which has a special master at its Pelican Bay prison, could see its whole system come under court control unless Gov. Arnold Schwarzenegger makes swifter progress toward reforms ordered by the courts starting nearly a decade ago.
Evans had conceded, and the court held, that under controlling precedent, burning "other real property" is a lesser included offense under Michigan law, and disproving the greater offense is not required.
50 When a prisoner is out on bond he is still under court control, though the bounds of his confinement are enlarged.
Its rulings were first disregarded, then the court was paralyzed and now brought under control of PiS-friendly appointees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com