Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Or consider BP's recent history in Russia, where it has found itself in frequent combat with the state-owned gas monopoly Gazprom — and where the government has used courts to grab greater control and more profits from the company's operations.
Similar(59)
When you ran onto the tennis court to grab a ball that was unfortunately being utilized in a volley, it was me — me! — who apologized while you minced and pranced and mocked me behind my back.
Police and even lawyers in the court tried to grab him.
It tells us that by courting controversy to grab audience and stay viable in the almost psychotically competitive media game, not only is the news deliberately redundant, but that redundancy presents a skewed and inaccurate portrait of the world in which we live.
That is, until the White House made clear that it wanted to use the court's ruling to grab a lot more power.
In addition to their timeworn tradition for profanity, the student section took to throwing bottles, coins and other projectiles onto the court, prompting Mountaineers Coach Bob Huggins to grab the microphone and call them "stupid".
Then Apple slugged it out in court with IBM to grab IBM chip designer turned blade-server honcho Mark Papermaster.
As was true at the March court session, Sorkin had to grab at anything he could find that might not sound absurd.
He appeared to be in some discomfort throughout the second set, but he never took treatment on court and went on to grab hold of the match for good in the second-set tiebreaker.
She wrote that this inspired Brown's passenger to began screaming, "She took a picture!" Then, according to court documents, Brown tried to grab the camera from her. .
Now, Wall Street titans like Goldman Sachs, Morgan Stanley and JPMorgan Chase are courting top government officials, aiming to grab a piece of a portfolio that could eventually be worth tens of billions of dollars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com