Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Beginning in 1948 America's courts smashed the old, vertically integrated studios.
Similar(59)
Regardless of her performance in the Chase Championships, Hingis will end the year where she began it, at No. 1. Davenport will remain at No. 2. SAFIN SHOWS HIS TWO SIDES: Marat Safin, again venting his temper on the court, smashed his racket and injured his hand, but beat Dominik Hrbaty to win the $800,000 St . PetersburgOpen in Russia.
After watching a few matches at the start of the tournament, you get the urge to dust off the racquet, buy some tennis balls and pop down to your local concrete court – smashed glass and all – in an attempt to become the superstar of British tennis.
The Treasury attacked, the supreme court building smashed up, arson in Trafalgar Square, the royal car vandalised.
After all, if not for the government's rescue, General Motors and Chrysler would have crashed into bankruptcy court and smashed to bits, leaving the unions and the bondholders worse off.
But Stan misses a three-quarter court smash to win the game and soon Djokovic has set point.
Nadal wins the match at the first time of asking, forcing Murray wide and then wrapping up his 65th win out of 66 matches at Roland Garros with a cross-court smash.
Patterson then went up quickly, 30-0, in the next game before winning two possessions later on a cross-court smash.
While Mamiit delivered a blistering ace for one point and Sarmiento volleyed a baseline shot between his legs, the game-clinching shot came from Mascarade, who delivered a cross-court smash that clinched a 6-5 victory.
The match ends with Jai ripping a vicious cross-court smash, the kind of shot where the ball disappears for a second, materialising only after it's bounced off the wall and then off the floor.
Fish dashed nearly the full width of the court to smash a backhand at Anderson's feet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com