Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The first, and least controversial, includes detainees who will simply be prosecuted in federal courts for violations of criminal laws.
A three-judge panel of the United States Court of Appeals for the Second Circuit ruled 2 to 1 that until the Supreme Court deemed otherwise, corporations could not be held liable in United States courts for violations of international human rights law.
Under the Alien Tort Statute, people who are not U.S. citizens can bring suit in U.S. courts for violations of U.S. laws.
Similar(54)
That no redress was available in this country was itself a violation of one of the convention rights, as it is a duty under article 13 that signatory states ensure that there is an adequate remedy before their national courts for violation of other convention rights.
In addition, the group conducts a disciplinary court for violations of the student code of conduct.
His license was suspended because he had failed to appear in court for violations, said Detective Lieutenant John Hoss of the Suffolk County police.
The town has also hired more inspectors and streamlined the process of taking a landlord to court for violations, Mr. Nolan said.
Patients could have sued in state court for violation of the contract if their medical records were improperly disclosed.
Still, with the Czech Republic's move toward the European Union, Ms. Horakova decided to sue in a civil court, for violation of her civic rights.
Ofotbanen had just won the public tender for the contract, and the company threatened to take the municipality to court for violation of competition laws.
The prevailing cognitive behavioral approach appears appropriate for most of the men, but the following enhancements are warranted: swift and certain court response for violations, intensive programming for high-risk men, and ongoing monitoring of risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com