Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"He was a bright, gentle and courteous boy who was much loved by his family.
"I had gone to bed a docile, courteous boy, and I'd awakened with an inextinguishable rage lodged in my very flesh".
Shirley Smith, his mother, who found him in the bathroom when she returned home from shopping with his brothers, says he was a kind and courteous boy who would never have done it if he had realised the impact it would have had on those who knew him, especially the younger children in the family.
Similar(57)
Here at lesson breaks the atmosphere was so very different – lively but courteous boys filled the corridors with a good buzz not a threatening tumult.
And so in 1954, when John Hersey published a piece in Life deploring the books used in public schools to teach children how to read — he called them "pallid primers [with] abnormally courteous, unnaturally clean boys and girls" — he mentioned Dr. Seuss as one of the "imaginative geniuses" whom publishers might turn to in the hope of enriching the books they produced for the schools.
All feature abnormally courteous, unnaturally clean boys and girls..
Where I am raising my boys to be polite and courteous to all, she is "kind of psyched to be raising my boys as gentlemen...
A Pennsylvania woman agreed, and wrote that the "southern boys were polite and courteous, but ragged and dirty".
They say he was helpful, friendly, courteous and kind, radiating all the good virtues prescribed in Boy Scout Law.
10 30 A.M. (IFC) JUNEBUG (2005) A worldly Chicago art dealer (Embeth Davidtz) travels to rural North Carolina to meet the parents of her golden-boy husband (Alessandro Nivola) and receives a chilly if courteous reception in this dramatic comedy from Phil Morrison.
The Boy Scout Law states that members must be trustworthy, loyal, helpful, friendly, courteous, kind, obedient, cheerful, thrifty, brave, clean and reverent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com