Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Apparently, once round the corner, some of the right-wingers had patted police on the backs, thanking them for what they were doing, and the police had been courteous back.
Profumo, ever courteous, wrote back: "Since 1963, there have been unceasing publications, both written and spoken, relating to what you refer to in your letter as 'the Keeler interlude'.
What ensued felt like a moment from the past: a spirited political debate, animated but courteous, ideas bouncing back and forth, each being listened to politely.
It's called Paris à Vélo: C'est Sympa!, and is devoted to promoting the apparently insane notion that cycling in a city not noted for its laid-back, courteous motorists, can in fact be a pleasant option.
"Most experienced professionals would probably advise you to … write a courteous e-mail back, perhaps one that starts "Dear Mr. Zuckerberg," and … (say) that yes, you'd absolutely love to meet with him at his earliest opportunity," wrote Roose.
The friendly, courteous vibe reflects back on the spirit of the school's mentor/owner Cliff Drysdale.
Still, I do the courteous thing and wave back.
But Dr. Christy, a former protégé and colleague of Oppenheimer's and known to be a courteous, genial man, threw back an icy glance and walked away.
The word "patient" came up many times while the cast tried to describe Mr, Shepard in rehearsal, as did "easy-mannered," "relaxed," "laid back," "benign," "courteous" and "bemused". There was quiet self-confidence, too, a kind of detachment, the sense of a private person.
Chakai, I said to him in protest as he pulled away, iskam oshte, I want more, but he didn't relent, he smiled at me and motioned me back, still courteous as he put on the shirt he had hung so carefully behind him.
When people start to follow your Twitter account, be courteous and follow them back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com