Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Social work students should be admitted to degree courses on the basis of a transparent and demonstrable commitment to social justice.
This study conducted in 2009 was an attempt to revise the present syllabi of ESP postgraduate courses on the basis of critical approach to needs analysis.
I've taken to ripping up the syllabus on the first day of my university classes and instead challenging students to create and deliver the content of my courses on the basis of what they want to learn.
Students are admitted to postgraduate courses on the basis of their test scores in the Graduate Aptitude Test in Engineering, as well as on their Karnataka Postgraduate Common Entrance Test (PGCET) and KMAT scores.
Similar(56)
Sweden's antisubmarine weapons system uses a missile that is preprogrammed for its course on the basis of sonar information.
Richard Berner, a senior economist at Morgan Stanley, said the Federal Reserve would ultimately chart its course on the basis of the economic data in the next few months.
Although I had got on to the course on the basis of my impressions, I was then widely regarded as being lowbrow for doing voiceovers for Yorkshire Bank.
Other students will be admitted to the course on the basis of their applications, with selection criteria designed to ensure a diverse mix of disciplines.
However, in Alicante in Spain, the restaurant group Grupo Gourmet, which owns the much-praised Taberna del Gourmet and Monastrell restaurants, has started running a "Fotografia para foodies" course on the basis that, if people are going to take pictures, they might as well do it properly.
Students in traditional group: We run the course on the basis of definition-theorem and proof.
The sole benefit of military service was eligibility for a two-year rehabilitation course, on the basis of which Keating was admitted to Goldsmiths' College, University of London.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com