Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
At least one helicopter is already in action, moving straw bales that will give shape to competition courses normally made entirely of snow.
The University College of Northern Denmark is one of seven new regional organisations (professionshøjskoler) of different study sites in Denmark offering courses normally at the bachelor level.
Similar(58)
Of course normally I wouldn't give this email time of day but desperate times etc. 60th over: England 230-5 Thorpe is nudging it around nicely.
Both the male and the female hormones are, of course, normally present in the body, though in different proportions in the two sexes, and they perform a necessary growth-stimulating function in relation to the various organs of reproduction.
"There's that beautiful thing about looking at art and loving it so much you want it, and of course normally you know you can't have it," said Ms. Beck, who lives in Pittsburgh and New York City.
A two-stage process that includes addition of the nucleophile followed by expulsion of a negatively charged (anionic) group is the course normally taken for substitutions at aromatic centres.
In January, he turned himself in, paying more than €3m ($3.9m) in back taxes.In this section Letta in post Balkan breakthrough Rainbow warriors Islamists in Russia Mortgaged to the hilt Uli, Uli, Uli Amsterdam, Nice, Lisbon… ReprintsSuch a course normally assures tax sinners amnesty.
Of course, normally having one's tissue damaged is bad.
The course normally had three lecture hours and two lab hours per week.
"Of course, normally I would have everything done in this moment.
Of course, normally this means cooling and heat dissipation would be a problem.Razer's solution is a vapor chamber around the processor, called a "dynamic heat exchanger".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com