Sentence examples for courses in terms of from inspiring English sources

Exact(25)

Main dishes slipped a smidgen after the first two courses in terms of balance, with outrageously large portions and too much meat and carbohydrate relative to vegetable.

Data from Ucas, the university admissions service, reveals that journalism degrees are among the fastest-growing courses in terms of popularity, with university applications for the subject up 24% on last year.

QAA has consulted academics on, and included in the UK Quality Code, the basic features that should be incorporated into courses in terms of design, recruitment, learning and teaching, student participation and engagement, assessment and external examining, course updating, appeals and complaints, collaboration and research degrees.

The PQAC regularly reviews and upgrades required courses in terms of duration, content and trainers' qualifications and experience.

Startups like Coursera and Udacity similarly have developed lectures, often similar to the structure of university courses in terms of content taught.

To have high quality courses in terms of production value we would need a studio, the right lighting and video," she explained.

Show more...

Similar(34)

Of course, in terms of real poverty, these complaints are paltry.

And of course in terms of politics, you have a multiparty system".

"It is a good course in terms of having relatively flat water.

The Games were hailed as a success by almost every measure (except, of course, in terms of environmental protection and of freedoms of the press and of assembly).

We have a certain standard for our championships in terms of the quality of the course, in terms of a meaningful purse, in terms of presenting it properly.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: