Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Next week the World Golf Championships-Accenture MatChampionshippionship will be held at one of those courses for the second consecutive year, and in 2009 the event is scheduled to be moved to a new golf club with Jack Nicoursesdesigned courses that will be part of this Ritz-Carlton branded project.
Similar(58)
Part of being a student at Caltech means "shopping" for courses for the first three weeks of each trimester.
Last month, the American Council on Education's College Credit Recommendation Service, which many institutions rely on to assess whether workplace and military training courses merit credit, included free online courses for the first time.
"I just started getting used to the other courses," said Tom Myers, 43, who has played the game regularly for about a year and was navigating the 2004 courses for the first time.
The students take online courses for the first two years, during which they are given time to gather missing documents.
Email a professor/faculty member/advisor and ask for a list of suggested courses for the first semester.
Among them, it calls for an upwind-and-back course for the first and third races that is 40 nautical miles long, and a 39-mile triangular course for the second.
Scott Arfield's second-half winner ensured Burnley remain on course for the second automatic promotion spot after they beat Leeds United 2-1 aTurfrf Moor.
It might seem unlikely for tiny Third World venders to prove useful to Wall Street, but it's at least as plausible as a lowly root vegetable helping set the political course for the second most populous country on earth.
In Gee Chun of South Korea remained on course for the second major of her career after posting a six-under-par 65 in the third round of the Evian Championship.
On August 22 and 23, the system changed course for the second time as it turned to the southwest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com