Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With so many courses competing for the three slots available within the "best eight" framework outside the compulsory subjects, numbers opting for each may be small.
Similar(59)
8.27pm BST Erik Compton is the real feelgood story of the week so far, of course, competing for the US Open after two heart transplants.
Some of the critics and bloggers are of course competing for page views and Twitter followers, and extreme reactions make more of a splash than modulated ones.
The horses at Borrowdale race course compete for $100trn prize money (value on the day, £500) in the Air Zimbabwe Handicap and Republic Cup.
Opposite, a stunning steel-clad lane pool offered chillier charms, while inside, water slides, saunas, steam rooms, treatment rooms and a multimedia leisure dome (set within a swimming pool, of course) competed for visitors' attention.
The roughly 1,200 applications for each flying course competed for around twelve places.
Shadow Creek is what's called a "match play" course; instead of competing for the lowest cumulative score, each hole is win-or-lose, like a new poker hand.
I am thinking about creating and, of course, competing in a show for writers, called "The Scoop".
A leading Chinese official who met him in December 2009, the most recent face-to-face encounter recorded in the cables, reported that as a result of his worsening health Kim had developed a tendency to "reverse policies", and that "officials also chart their own course as different factions competing for Kim's attention, making it difficult for Kim to set a firm, clear direction".
3. (S) According to XXXXXXXXXXXX, not only does Kim Jong-il decide to reverse policies on his own, but officials also chart their own course as different factions competing for Kim's attention, making it difficult for Kim to set a firm, clear direction.
Iran, of course, would compete for the Iraqi Shiites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com