Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The course was conceived by Professor Jeffrey Hamburger (photo 2).
As such, the course was conceived to follow the routes of the trading ships that transported coffee beans from South America to Europe.
Mr. Tollerup, a Dane who has spent 33 of his 59 years here, said the course was conceived in 1986 by two helicopter pilots for Greenlandair, the domestic airline for Greenland.
For example, an embroidered piece entitled Playing on the Beach is a Dangerous Course was conceived as a memorial to Palestinian children killed by Israeli strikes in summer 2014.
At the time the course was conceived and implemented, neither the PSU COM nor its affiliated hospital or clinic systems had formal H/NP infrastructure (no herbal formulary, no CAM clinics, no campus-wide resources specific for dietary supplements, etc).
Similar(55)
The course is conceived as a combination between collaborative research and technical skills.
The unique framework of D-Lab classes in which this course is conceived, in conjunction with a strong network of community partners, offers MIT students a great opportunity to explore technological innovation in the developing world, and practice engineering in a very real world context.
This course is conceived as a voyage, moving city by city to explore objects that connected Spain's vast holdings.
Yes, of course, L'Orfeo was conceived to be performed before a sophisticated body of cognoscenti in an intimate princely salon in which the singer-actors could address the audience at close range.
The course, called Prison View, was conceived by the prison's warden, Burl Cain, a man who views incarceration with a sense of humor.
Of course, since this museum was conceived, civil rights institutions and memorials have been proliferating, but the task of capturing the full scope of the movement seems ever more imposing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com