Sentence examples for course upon from inspiring English sources

Exact(12)

The collision course upon which both sides are set is counterproductive.

And first of all our attention is of course upon this chamber.

Of course upon such an income, the family pride was difficult to support, and the means of education for the younger branches extremely restricted".

Back in 1993, a young woman named Shannon Faulkner filed suit against the Citadel, then an all-male military college, after it accepted her application only to reverse course upon learning her sex.

Their position depends, of course, upon general affluence, a society in which the poor - by virtue of their idleness, fecklessness or stupidity - have clearly forfeited any claim to show the way to the rest of us.

The balls play beautifully upon the characteristics of colour - the vitality of red, the solemnity of deep blue - and of course upon those little, plastic, maze-games in boxes.

Ms. Buglisi's choreography draws upon Graham's technique, theatricality and high emotional pitch but not upon the forbidding formal obscurity and sharp edges of Graham's modernism (nor, of course, upon her genius).

What is meant by "the Absolute" depends, of course, upon the philosopher in question; it might be taken to mean God, an overarching universal mind, or simply the class of all possible thoughts.

The Polish and Czech Parliaments have not yet voted to ratify agreements for the bases, and construction is not planned to begin until the end of this year or early 2010 — contingent, of course, upon Congressional approval of money and orders from the new president.

It also depends, of course, upon the state of the end-user industries, especially the engineering sector.

The first thing you'll notice, of course, upon logging in, is a radically different new post screen.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: