Sentence examples for course up to from inspiring English sources

Exact(56)

It is, of course, up to Mr. Netanyahu and Mr. Abbas to choose.

You can also apply anytime during your course, up to three months before its conclusion.

Whether it's worth waiting for is, of course, up to you.

It takes me, after all these years, 30 hours a week to prep, to bring the course up to date.

Whether you take them in on separate visits or in one immoderate gulp (my preference) is, of course, up to you.

The hope among the assembled pros is that the PGA Tour field staff will not set the course up to its full yardage.

It is, of course, up to the government of Israel to formulate its policies based upon its view of the country's self-interest.

Show more...

Similar(4)

Root and leaf urea concentrations were measured in time-course (up to 24 hours of treatment) by colorimetric assay as described above (modified from Killingsbaeck [ 28]).

Similarly, primary hepatocytes isolated from WT mice and treated with LPS (100 ng/mL) in a time-course up to 24 h also showed increased LC3II protein expression over time) suggesting LPS-mediated upregulation of autophagy in hepatocytes in vitro.

Images were acquired over the time-course (up to 36 h), and representative phase-contrast images are shown, demonstrating that the cells with APC knockdown had an impaired ability to fill in the wound compared to control cells.

To get clues about this fundamental question here, time-course (up to 24 weeks) metagenomic analysis of microbial community in a closed soil microcosm artificially polluted with four aromatic compounds, including phenanthrene, was conducted to investigate the changes in the community structures and gene pools.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: