Sentence examples for course to challenge from inspiring English sources

Exact(14)

The Force Awakens remains on course to challenge Avatar's all-time $2.78bn box-office world record.

Some observers have even speculated the film could be on course to challenge Avatar's record $2.788bn total as the highest-grossing movie of all time.

Following the wettest June on record, Britain is now on course to challenge the rain-lashed Edwardian summer of 1912 – the year the Titanic sank, and 384.4mm precipitation fell.

The Force Awakens remains on course to challenge Avatar's all-time $2.78bn£1.87bnbox-officefice world record, and currently stands in tenth place in the pantheon of highest grossing films with $1.16bn.

A haul in excess of $1bn£637m7m) (The Dark Knight's total) would place it on course to challenge Iron Man 3 ($1.2bn [£763m]) for the mantle of the year's highest-grossing film so far.

Industry experts believe it may even be on course to challenge the $169.2m US opening weekend record, which is held by last year's Harry Potter and the Deathly Hallows part two.

Show more...

Similar(46)

I signed up for various mathematics courses to challenge myself with the teaching style here and to prove to myself that I am able to succeed in any environment.

And outside work, Sonntag and MaryAnn, who are now planning to take a sailing course, like to challenge themselves with new adventures.

"The ground here is relatively flat and every hole seems to be going in a different direction, but we will be setting the golf course up to challenge these golfers.

Stripped of theatrical excess, "IJK" features Mr. Bory, Olivier Alenda and Anne de Buck, who rely on cubes, balls and, of course, the body to challenge ideas about perception and reveal the poetry behind physics.

The photographs, of course, were meant to challenge racism, but the subtlety was lost on the museum people.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: