Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Of course, speech patterns, like language, are constantly evolving but, unfortunately, not always for the better.
Dao, ( Chinese: "way," "road," "path," "course," "speech," or "method") Wade-Giles romanization tao, the fundamental concept of Chinese philosophy.
In the end, of course, speech is no longer possible as the long-distance bus slowly shakes its passengers into a state of meditation that mellows into insensible stupor and finally a persistent vegetative state.
Of course, speech as a [user interface] is rapidly on the rise.
The key technology in these services is of course speech recognition, whose accuracy and adaptability has been gradually increasing.
Similar(54)
Of course, speeches are peppered with references to the unexpected election triumph – but even a headline-grabbing announcement, delivered with the wave of a conjuror's wand, conveys a degree of doubt about the party's appeal.
This was a pure stay-the-course speech, workmanlike and occasionally somewhat distant, with a few inspired and moving passages standing out amid a litany of rhetorical moves that the president has made many times before.
Recently beatified on telly by Stephen Fry. Attended: Kingsway college, London Dates: 1980-81 CourSpeechpeech and drama Speech?
At the very least, I think business students should have some exposure to basic human psychology and intercultural relations courses, speech and writing classes, and also group/team communication before being even remotely workplace-ready.
Of course, the speech and language therapists had first contact with potential participants earlier (pre-randomisation determination of diagnosis and severity, etc) at a median of five days after admission.
That's much more difficult, of course, with speech, unless you happen to know what the words mean.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com