Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
(The FiveThirtyEight model, of course, regards the blowout wins as yet more evidence that Florida is a very strong team).
The AL government of course regards the opposition leader's flying about with derision.In China, Mrs Zia and Xi Jinping, then China's leader-in-waiting, vowed to establish closer links between the Chinese Communist Party and the BNP a curious relationship, which had Western diplomats in Dhaka speculating long before the local press heralded the full-scale arrival of the Chinese in Bangladesh.
Similar(58)
Our traditions alone mean that the pope would, of course, regard religious hatred as a blasphemy.
"Of course, regarding transparency, we might have different standards, or criteria," said a Chinese participant.
Most distributors, of course, regard data like customer identification and price levels as key sources of power in their relationships with suppliers.
Therefore, we cannot conclude whether the changes observed in these intervention groups differ from the natural course regarding the study parameters in this population.
Preferably, before beginning their internships, selected candidates should have taken at least one course regarding the internship region.
This constellation was, of course, regarded with a great deal of distrust by the General Staff of the Army.
Even though considered as predominantly digital native students, both student groups remained anxious throughout the course regarding the online delivery and preferred a hybrid mode of delivery.
The mob attack on the formidable prison-fortress in central Paris is, of course, regarded as the great trigger point of the French Revolution.
"Kevin Ball will take charge of the squad ahead of Tuesday night's Capital One Cup game against Peterborough and an announcement will be made in due course regarding a permanent successor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com