Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He constructs several cases in which no such limit in fact exists, and in the course of the exploration, evolves the following rule (stated here for active capacities).
Similar(57)
In the course of this exploration, we benefited from continuous re-annotation of the updated genome sequence [ 35].
In the course of this exploration, three distinct categories of use emerged.
In the course of this exploration, we identified a significant influence on comorbid cocaine abuse in BD, consistent with the epidemiological evidence.
This suggests that information about circle size was gathered during the course of exploration of the circle; the subjects' knowledge of the true size improved during the movement from the left side to the right side.
Intriguingly, in the course of exploration of the positive correlation between tumor burden and high lactate levels, a close linkage was discovered between the intracellular accumulation of lactic acid and the antitumorigenic immune response.
Electrical resistivity tomography (ERT), including induced polarization (IP) measurements, and seismic refraction tomography were applied in the course of geophysical exploration in the area.
The requirement of having two attachment points is of course antithetical to the exploration of chain-terminating nucleoside analogues, such as 2′,3′-dideoxynucleoside analogues; thus there is a bias against finding these types of therapeutics in this set.
Breakthroughs are continuously reported around the world in the course of deep exploration.
In 2012, in the course of metagenomic exploration of viral diversity in the Boiling Springs Lake (BSL), Diemer and Stedman have assembled a genome of a novel virus which they named RNA DNA hybrid virus (BSL RDHV) (Diemer and Stedman 2012).
In the course of my exploration, I encounter peasants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com