Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
That means it adds up all the income earned in the course of producing the country's goods and services.
That means it adds up all the income earned (by labour, capital and other "factors of production") in the course of producing the country's goods and services.
Accepting the collapsar model of long GRBs this effect may be interpreted as an indication for the ejection of an HI envelope by the progenitor in the course of producing the GRB.
Creative judgments must be made in the course of producing and airing any program and, while we regret that you disagreed with this one, the producers felt it necessary and that is not a decision we would override".
-- Andrew Breiner of Climate Progress, who wrote about the labeling study first, also notes a recent U.N. report finding that we emit about 3.3 billion metric tons of greenhouse gases each year in the course of producing wasted food.
The California rule is one of the first in the country to use a "life cycle" analysis to determine the total amount of greenhouse gases emitted in the course of producing and transporting a fuel, or its "carbon intensity".
Similar(45)
Of course, the cost of producing the medicine in the factory is only a small piece of the overall drug manufacturing puzzle.
The goal of doping semiconductors is, of course, to produce the extra electrons and holes.
Researchers found this course of action produces performance benefits via innovation outcomes, which leads to sales growth and higher productivity levels.
Do changes in the time course of responses produced by the mutant rhodopsins indicate desensitization through non-canonical mechanisms?
The low discontinuation rates suggest that the shortened 12-week course of interferon produces fewer early discontinuations compared to historic regimens of 24-week duration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com