Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Portending unique prowess for the bully pulpit, the President-elect has already reversed the course of offshoring corporations and moved stock prices with little more than 140 characters.
Similar(59)
Then in 2005 Willett Kempton, a University of Delaware professor in the school's College of Marine Studies, began teaching a course on offshore wind power.
Of course, the offshore jurisdictional dimension of capital flows is only part of the story.
"Water with such traces will reach the Canadian and U.S. Coast in probably one to two years' time". In the ocean, of course, you get the mixing process going on, so you get both vertical mixing in the ocean, sometimes in the course of a day, and offshore currents….
Details later emerged linking Caspersen with financial problems and accusations of alleged large-scale tax evasion that were discovered in the course of federal investigations into offshore tax shelters managed by financial firms UBS and LGT Bank, and used by wealthy American clients.
Over the course of the project, different aspects of offshore meteorology which are relevant to offshore wind energy production will be examined in addition to turbine loading and behaviour in offshore conditions.
The public has had a crash course in the challenges of offshore oil, and learned a whole new vocabulary.
The hurricane caused significant impact even before coming ashore: many vessels were damaged, grounded, capsized, or destroyed offshore throughout the course of the storm.
This year, Denmark already has more than 250 hours where wind generation exceeds our total consumption, and in the course of a few years even more offshore wind farms will be added.
At larger degrees of offshoring, captive offshoring becomes more beneficial while contract offshoring is disadvantageous.
Offshore buoys set a course of 83 miles — 12 2/3 laps around three turns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com