Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Over the course of next parliament, approximately 3 million people in the UK can be expected to die, half of whom are likely to die in hospital - which for many people is the last place they would like to die.
NFL Films hopes that the league will use the trailer over the summer to interest corporate sponsors and mainstream film studios in the project, with an eye toward shooting a feature-length 3-D Imax film over the course of next season.
In the course of next 20 minutes we learned that Bolt "is definitely ready to play cricket in the Indian Premier League if he is offered the chance", that he believes Robin van Persie would be a better partner for Wayne Rooney up front at Manchester United than he would, because "the fast guys like Ashley Cole, and Nani, these guys are wingers, so I think I am a better winger".
It is an experience he believes will help over the course of next season and could help in the pursuit of buying the stadium from Kassam.
"We all know that there will be a wave of donations from all the rugby league clubs, in particular, over the course of next week which will smash the RFL's current £100,000 target for the fund.
As a large chunk of corporates are expected to change their technology vendors over the course of next few years, Amazon has a distinct competitive advantage to leverage this development.
Similar(49)
A critical tool for mapping a pathway to profit through the obstacle course of next-generation competition is the business model.
Over the course of the next couple of days, I kept seeing him around.
Test Results: Results of the tests came in over the course of the next hour.
Stay tuned for more in the course of the next couple of days.
"I expect these contrasts will continue over the course of the next couple of weeks".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com