Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
FROM THE DISSENT By Justice Kennedy The court's decision has lasting consequences for political speech in the course of elections, the speech upon which democracy depends.
Until recently, parties put forward specific policy ideas each morning at news conferences to try to set the agenda for the day, though this system started to become more fluid over the course of elections in 2001 and 2005 to satisfy the 24-hour TV news, Mr. Grice said.
— Sarah Lyall(@sarahlyall) April 25 , 2012Mr. Murdoch dismissed the suggestion, in a line of questioning, that his papers hold undue sway over the course of elections in Britain and vehemently denied that the editorial stance of his newspapers was in any way connected to the commercial interests of his companies.
As for Mr. Davis's speech, it clearly reflected the advice he has been receiving from former President Bill Clinton, who has urged him to put the recall in a larger context of aggressive Republican efforts to alter the course of elections.
Similar(56)
"Facts demonstrate that the [Baron] Waqa government has already taken actions that unfairly alter the course of election preparations, including to introduce unfair barriers for potential candidates from standing.
It will often require victories over the course of several elections -- or a thumping in a single election cycle.
In the course of recent elections, the opposition Farabundo Marti National Liberation Front has increased its seats in Congress from 21 to 27.
During the course of two elections, he concealed the information from the citizens of California and his own family.
Rarely, however, has the concept of impeachment been so openly, and so early, discussed in the course of midterm elections.
If the media is held accountable for potentially influencing the course of presidential elections then what of the danger presented in this story?
Reproductive rights have continued to bedevil Mr. Romney over the course of this election.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com