Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
There are kelp beds just offshore, so the beach is an obstacle course of drying seaweed, beached shellfish, gulls and pelicans and hillocks of driftwood.
The mass-transfer processes in fiberglass were studied in the course of drying the saturated glass fabric sample.
Using a thermodynamically consistent model developed in the framework of classical irreversible thermodynamics, we quantitatively describe the drying kinetics and evolution of concentration and temperature profiles during the course of drying of the solvent.
Similar(57)
Hot air and vacuum drying were performed to investigate changes in the moisture content, hardness, l-ascorbic acid content, antioxidant activity, and surface color of kiwifruit samples over the course of the drying process at temperatures of 50, 60, and 70 °C and a vacuum drying pressure of 3.00 kPa.
In this study, we evaluated the course of dry eye syndrome after phacoemulsification surgery.
The aim of this retrospective study was to evaluate the course of dry eye syndrome after phacoemulsification surgery.
Time courses of dry biomass, glucose, and lactic acid concentration were monitored during batch fermentations of the six Lactobacillus strains in MRS broth– 1(f)).
The two men carried on a brief conversation in Spanish, at the end of which Alex said, "Adios!" Another man, tall, handsome and bedecked in a tuxedo, greeted Alex with a handshake -- after, of course, drying his hands on the towel Alex gave to him.
Of course, line drying is a more energy-efficient option, provided the weather is good, but it is not very convenient or time efficient".
Desperately in need of a crash course on dry shampoo, I tapped into the expertise of celebrity hairstylists Larry Sims and Jacqueline Bush.
However, he could see little prospect of the course drying out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com