Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
First, we focus on the process of identifying the causes of failed organizing within the course of an event analysis.
When one travels back in time to change the course of an event, doing so removes the need to travel to the past in the first place.
This may sound foolishly self-defeating now, but at the time Tour regulations permitted the riders' support staff to give them liquid only at certain intervals; moreover, there was a general belief among the peloton (the main bunch of riders) that alcohol taken during the course of an event did you no harm, since it was quickly sweated out.
It should be possible to review the entire course of an event retrospectively to identify problems and irregularities and understand their causes.
Investigation: the process of exploiting post-incident traces to reconstitute the actual course of an event which is suspected to be of malicious origin.
But what if we took it a step further, creating "neighborhood networks" of security, where everyone on the street -and their homes -are notified (they can choose to opt out or not participate, of course) of an event immediately and they know what house the alert is coming from.
Similar(51)
This paper focuses on typical infilled masonry reinforced concrete (RC) frame buildings, and their action in the course of an extreme event.
As a result, the entire time course of a phagocytic event can be accurately measured.
Of course, an event of this nature would be incomplete without an online component.
During the course of a substorm event, the earthward propagating plasmoid and flux ropes in the near-tail are observed.
Recurrent mutation leads to association of the selected variant with multiple divergent haplotypes during the course of a selective event.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com