Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Gigas said the bridge was not the only factor making this year's course less than ideal.
This 1% increase is, of course, less than wage and general inflation.
And of course, less than two years earlier, we had played that story – and in the same language.
Of course, less than eighteen months later these fiends announced Josta, a pale imitation of my drink, without any of its mutagenic properties.
It is important to note that Ms. Rovner, who is 45, might be considered a young artist, having committed to this course less than 15 years ago.
Skip Kendall fulfilled his father's deathbed wish yesterday, playing in the Greater Milwaukee Open on his home course less than 24 hours after Ralph Kendall died at 77 from complications of a stroke.
Similar(44)
Now, a decade on, Islamophobia is actually worse, in no small part thanks to a dangerously insecure, yet highly strategic, reality television star who lost the popular vote and won the U.S. presidential election by blaming Muslims, Blacks, Latinxs, women, immigrants and other marginalized groups for a less-than-great (meaning, of course, less-than-white) America.
And in that spirit, the new chef, Todd Macdonald, said he is trying to keep main courses less than $30.
In a recent interview with Knowledge@Wharton, Daphne Koller, one of Coursera's co-founders, admitted that for most of their courses, less than 10% of those signed up eventually complete the course.
Even though the proportions of students taking the advanced mathematics, advanced science, and CTE-STEM courses (less than 5%) are relatively smaller than ones of selective mathematics and science courses, the trends are promising as it reflects a continuous increase of students' interests in STEM across years.
"We are now going to close these courses less than half-way through.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com