Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
So far, we have avoided bankruptcy by divesting everything that isn't our core retirement community business, and I'm keeping the company on a steady course in the midst of a lot of turbulence.
Of course, in the midst of the Amazon sprawl, even Nabokov's contributions would have to win attention and credibility the new-fashioned way, which is to say not just by virtue of their being by Nabokov.
Similar(58)
Cisco, of course, is in the midst of a more aggressive attempt to expand its video footprint.
Activision, of course, is in the midst of its own merger with Vivendi Games and so has enough to keep management busy.
The Mexican army, of course, is in the midst of a bloody war with the drug cartels that effectively run huge swaths of the country.
But — if you were doing so, if you happened to be wearing a gorgeous red gown, and if you also happened to be Michelle Pfeiffer, then you would, of course, be in the midst of Martin Scorsese's lush and highly addictive adaptation of Edith Wharton's The Age of Innocence (and one of my all time favorite films).
"I don't view journalism as a transaction," he said at lunch -- unless, of course, he is in the midst of one.
Around and around it goes, a common course for teams in the midst of a stretch that features more losing than winning.
"Yet, of course, we are in the midst of a very serious opioid epidemic," said Richard Rosenfeld, a criminology professor at the University of Missouri at St . Louis who studies drug-related homicides and arrests.
But of course they're in the midst of their own lives and they've got a child.
Conclusion In the course of recent months, in the midst of this terrible crisis of sexual abuse of young people by priests and how it has been dealt with by bishops, many other issues were raised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com