Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Far from dropping out, though, she intends to carry on studying with Birkbeck and take a new course in "Techniques in Structural Molecular Biology," the development of which is currently occupying a significant proportion of Sansom's time, and which will be run for the first time in the 2001-02 academic year.
Similar(59)
You can see why Mr. Millepied wants his company to do this piece; it's an advanced-degree training course in technique and style.
About 20 dental schools in the country are giving courses in technique, among them N.Y.U.
"President Obama will become the first US president to receive a crash course in survival techniques from Bear Grylls, NBCC said in a statement on Monday.
Preventure starts with an intensive two- to three-day training for teachers, who are given a crash course in therapy techniques proven to fight psychological problems.
He stayed at Harvard nine years, because after a fling at law school, he went to the architectural school, then took Paul Sachs'graduate course in museum techniques.
Obama has signed up to receive a "crash course in survival techniques" from Grylls on his US show Running Wild with Bear Grylls".
To judge by Campbell's interview with Sir Alex Ferguson, which forms the cover story of the current edition of the New Statesman, he is the one who could do with a refresher course in journalistic techniques.
The day features priceless advice from a quartet of heavyweight interviewers, providing a comprehensive crash course in interview techniques for investigative reporting and celebrity features, plus specialist skills for radio and TV.
This craft seminar a course in the techniques of creative writing will explore the fundamentals of fiction, poetry, literary nonfiction, and dramatic writing, as well as hybrid forms that are harder to name.
One of my first consultancy contracts was to run a training course in computer techniques for postgraduate students in this new lab.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com